-
1 προσάγω
+ V 81-43-17-6-27=174 Gn 27,25(bis); 48,9; Ex 3,4; 14,10A: to bring to or upon [τί τινι] Lv 1,2; id. [τι πρός τινα] Lv 14,2; to bring [τι] Tob 12,12; to bring sb to sb [τινά τινι] Gn 48,9; id. [τινα πρός τινα] Nm 25,6; to bring sb [τινα] Jos 7,16; to bring sb to or before [τινα πρός τι] Ex 21,6(primo); to bring sb to or near [τινα ἐπί τι] Ex 21,6(secundo); to offer [τι] Lv 7,8; id. [τινα] Lv 14,12; to draw near, to approach Jos 3,9; id. [πρός τινα] 1 Kgs 18,21; to draw near to [+inf.] Ex 3,4M: to bring near [τινα] Nm 16,10; to bring sb forward to [τινα +inf.] Lv 7,35; to resort to [πρός τινα]SusTh 4προσῆγον εἰς πόλεμον they drew near to war 1 Sm 7,10; προσηγαγόμην ὑμᾶς πρὸς ἐμαυτόν I brought you near to myself Ex 19,4, cpr. 28,1, Nm 16,5.9*1 Sm 13,6 προσάγειν draw near-שׁנג for MT שׂנג they were hard pressed; *Prv 24,15 προσαγάγῃςbring-תקרב for MT תארב lie in waitCf. DORIVAL 1994 53.254.491; HELBING 1928, 289; LE BOULLUEC 1989 89.164; WEVERS 1990, 213;→TWNT -
2 εμπελάζη
ἐμπελάζωbring near: pres subj mp 2nd sgἐμπελάζωbring near: pres ind mp 2nd sgἐμπελάζωbring near: pres subj act 3rd sgἐμπελάζωbring near: pres subj mp 2nd sgἐμπελάζωbring near: pres ind mp 2nd sgἐμπελάζωbring near: pres subj act 3rd sg -
3 ἐμπελάζῃ
ἐμπελάζωbring near: pres subj mp 2nd sgἐμπελάζωbring near: pres ind mp 2nd sgἐμπελάζωbring near: pres subj act 3rd sgἐμπελάζωbring near: pres subj mp 2nd sgἐμπελάζωbring near: pres ind mp 2nd sgἐμπελάζωbring near: pres subj act 3rd sg -
4 εμπελάσαι
ἐμπελά̱σᾱͅ, ἐμπελάωpres part act fem dat sg (doric)ἐμπελά̱σαῑ, ἐμπελάωaor opt act 3rd sg (doric aeolic)ἐμπελά̱σᾱͅ, ἐμπελάζωbring near: fut part act fem dat sg (doric)ἐμπελά̱σᾱͅ, ἐμπελάζωbring near: fut part act fem dat sg (attic doric)ἐμπελάζωbring near: aor inf actἐμπελάσαῑ, ἐμπελάζωbring near: aor opt act 3rd sgἐμπελάζωbring near: aor inf actἐμπελάσαῑ, ἐμπελάζωbring near: aor opt act 3rd sg -
5 ἐμπελάσαι
ἐμπελά̱σᾱͅ, ἐμπελάωpres part act fem dat sg (doric)ἐμπελά̱σαῑ, ἐμπελάωaor opt act 3rd sg (doric aeolic)ἐμπελά̱σᾱͅ, ἐμπελάζωbring near: fut part act fem dat sg (doric)ἐμπελά̱σᾱͅ, ἐμπελάζωbring near: fut part act fem dat sg (attic doric)ἐμπελάζωbring near: aor inf actἐμπελάσαῑ, ἐμπελάζωbring near: aor opt act 3rd sgἐμπελάζωbring near: aor inf actἐμπελάσαῑ, ἐμπελάζωbring near: aor opt act 3rd sg -
6 εμπελάσας
ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάωpres part act fem acc pl (doric)ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάωpres part act fem gen sg (doric)ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάωaor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάζωbring near: fut part act fem acc pl (doric)ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάζωbring near: fut part act fem gen sg (doric)ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάζωbring near: fut part act fem acc pl (attic doric)ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάζωbring near: fut part act fem gen sg (attic doric)ἐμπελάσᾱς, ἐμπελάζωbring near: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐμπελάσᾱς, ἐμπελάζωbring near: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
7 ἐμπελάσας
ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάωpres part act fem acc pl (doric)ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάωpres part act fem gen sg (doric)ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάωaor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάζωbring near: fut part act fem acc pl (doric)ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάζωbring near: fut part act fem gen sg (doric)ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάζωbring near: fut part act fem acc pl (attic doric)ἐμπελά̱σᾱς, ἐμπελάζωbring near: fut part act fem gen sg (attic doric)ἐμπελάσᾱς, ἐμπελάζωbring near: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐμπελάσᾱς, ἐμπελάζωbring near: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
8 εμπελάσει
ἐμπέλασιςapproaching: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐμπελάσεϊ, ἐμπέλασιςapproaching: fem dat sg (epic)ἐμπέλασιςapproaching: fem dat sg (attic ionic)ἐμπελά̱σει, ἐμπελάωaor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)ἐμπελά̱σει, ἐμπελάωfut ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἐμπελά̱σει, ἐμπελάωfut ind act 3rd sg (doric aeolic)ἐμπελάζωbring near: aor subj act 3rd sg (epic)ἐμπελάζωbring near: fut ind mid 2nd sgἐμπελάζωbring near: fut ind act 3rd sgἐμπελάζωbring near: aor subj act 3rd sg (epic)ἐμπελάζωbring near: fut ind mid 2nd sgἐμπελάζωbring near: fut ind act 3rd sg -
9 ἐμπελάσει
ἐμπέλασιςapproaching: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐμπελάσεϊ, ἐμπέλασιςapproaching: fem dat sg (epic)ἐμπέλασιςapproaching: fem dat sg (attic ionic)ἐμπελά̱σει, ἐμπελάωaor subj act 3rd sg (epic doric aeolic)ἐμπελά̱σει, ἐμπελάωfut ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἐμπελά̱σει, ἐμπελάωfut ind act 3rd sg (doric aeolic)ἐμπελάζωbring near: aor subj act 3rd sg (epic)ἐμπελάζωbring near: fut ind mid 2nd sgἐμπελάζωbring near: fut ind act 3rd sgἐμπελάζωbring near: aor subj act 3rd sg (epic)ἐμπελάζωbring near: fut ind mid 2nd sgἐμπελάζωbring near: fut ind act 3rd sg -
10 εμπελάση
ἐμπελάσηι, ἐμπέλασιςapproaching: fem dat sg (epic)ἐμπελά̱σῃ, ἐμπελάωaor subj mid 2nd sg (doric aeolic)ἐμπελά̱σῃ, ἐμπελάωaor subj act 3rd sg (doric aeolic)ἐμπελά̱σῃ, ἐμπελάωfut ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἐμπελάζωbring near: aor subj mid 2nd sgἐμπελάζωbring near: aor subj act 3rd sgἐμπελάζωbring near: fut ind mid 2nd sgἐμπελάζωbring near: aor subj mid 2nd sgἐμπελάζωbring near: aor subj act 3rd sgἐμπελάζωbring near: fut ind mid 2nd sg -
11 ἐμπελάσῃ
ἐμπελάσηι, ἐμπέλασιςapproaching: fem dat sg (epic)ἐμπελά̱σῃ, ἐμπελάωaor subj mid 2nd sg (doric aeolic)ἐμπελά̱σῃ, ἐμπελάωaor subj act 3rd sg (doric aeolic)ἐμπελά̱σῃ, ἐμπελάωfut ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἐμπελάζωbring near: aor subj mid 2nd sgἐμπελάζωbring near: aor subj act 3rd sgἐμπελάζωbring near: fut ind mid 2nd sgἐμπελάζωbring near: aor subj mid 2nd sgἐμπελάζωbring near: aor subj act 3rd sgἐμπελάζωbring near: fut ind mid 2nd sg -
12 προσεγγίζετε
προσεγγίζωbring near: pres imperat act 2nd plπροσεγγίζωbring near: pres ind act 2nd plπροσεγγίζωbring near: pres imperat act 2nd plπροσεγγίζωbring near: pres ind act 2nd plπροσεγγίζωbring near: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)προσεγγίζωbring near: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
13 προσεγγίζη
προσεγγίζωbring near: pres subj mp 2nd sgπροσεγγίζωbring near: pres ind mp 2nd sgπροσεγγίζωbring near: pres subj act 3rd sgπροσεγγίζωbring near: pres subj mp 2nd sgπροσεγγίζωbring near: pres ind mp 2nd sgπροσεγγίζωbring near: pres subj act 3rd sg -
14 προσεγγίζῃ
προσεγγίζωbring near: pres subj mp 2nd sgπροσεγγίζωbring near: pres ind mp 2nd sgπροσεγγίζωbring near: pres subj act 3rd sgπροσεγγίζωbring near: pres subj mp 2nd sgπροσεγγίζωbring near: pres ind mp 2nd sgπροσεγγίζωbring near: pres subj act 3rd sg -
15 προσεγγίσει
προσεγγίζωbring near: aor subj act 3rd sg (epic)προσεγγίζωbring near: fut ind mid 2nd sgπροσεγγίζωbring near: fut ind act 3rd sgπροσεγγίζωbring near: aor subj act 3rd sg (epic)προσεγγίζωbring near: fut ind mid 2nd sgπροσεγγίζωbring near: fut ind act 3rd sg -
16 προσεγγίση
προσεγγίζωbring near: aor subj mid 2nd sgπροσεγγίζωbring near: aor subj act 3rd sgπροσεγγίζωbring near: fut ind mid 2nd sgπροσεγγίζωbring near: aor subj mid 2nd sgπροσεγγίζωbring near: aor subj act 3rd sgπροσεγγίζωbring near: fut ind mid 2nd sg -
17 προσεγγίσῃ
προσεγγίζωbring near: aor subj mid 2nd sgπροσεγγίζωbring near: aor subj act 3rd sgπροσεγγίζωbring near: fut ind mid 2nd sgπροσεγγίζωbring near: aor subj mid 2nd sgπροσεγγίζωbring near: aor subj act 3rd sgπροσεγγίζωbring near: fut ind mid 2nd sg -
18 προσεγγίσουσι
προσεγγίζωbring near: aor subj act 3rd pl (epic)προσεγγίζωbring near: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προσεγγίζωbring near: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)προσεγγίζωbring near: aor subj act 3rd pl (epic)προσεγγίζωbring near: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)προσεγγίζωbring near: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 προσεγγίσω
προσεγγίζωbring near: aor subj act 1st sgπροσεγγίζωbring near: fut ind act 1st sgπροσεγγίζωbring near: aor subj act 1st sgπροσεγγίζωbring near: fut ind act 1st sgπροσεγγίζωbring near: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)προσεγγίζωbring near: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
20 προσεμπελάσαι
προσεμπελά̱σᾱͅ, πρός, ἐν-πελάωpres part act fem dat sg (doric)προσεμπελά̱σαῑ, πρός, ἐν-πελάωaor opt act 3rd sg (doric aeolic)προσεμπελά̱σᾱͅ, πρόσ-ἐμπελάωpres part act fem dat sg (doric)προσεμπελά̱σαῑ, πρόσ-ἐμπελάωaor opt act 3rd sg (doric aeolic)προσεμπελά̱σᾱͅ, πρόσ-ἐμπελάζωbring near: fut part act fem dat sg (doric)προσεμπελά̱σᾱͅ, πρόσ-ἐμπελάζωbring near: fut part act fem dat sg (attic doric)πρόσ-ἐμπελάζωbring near: aor inf actπροσεμπελάσαῑ, πρόσ-ἐμπελάζωbring near: aor opt act 3rd sgπρόσ-ἐμπελάζωbring near: aor inf actπροσεμπελάσαῑ, πρόσ-ἐμπελάζωbring near: aor opt act 3rd sg
См. также в других словарях:
bring near — index converge, juxtapose Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
bring near — v. bring close, bring close by … English contemporary dictionary
bring near — See approximate … New dictionary of synonyms
bring closer — bring near … English contemporary dictionary
Bring Back Birdie — Original Cast Album Music Charles Strouse Lyrics Lee Adams Book Michael Stewart … Wikipedia
near-earth object — noun A large celestial object, such as an asteroid, whose orbit may possibly bring it into collision with the earth (abbrev NEO) • • • Main Entry: ↑near … Useful english dictionary
Bring Them Home Now Tour — The Bring Them Home Now Tour was a rolling anti war protest against the Iraq War, beginning in Crawford, Texas, travelling three routes across the country (with rallies along the way) and culminating in a rally in Washington, DC in September 2005 … Wikipedia
Bring Me the Head of Alfredo Garcia — Infobox Film | name =Bring Me the Head of Alfredo Garcia caption =Bring Me the Head of Alfredo Garcia movie poster director = Sam Peckinpah producer = Martin Baum writer = starring =Warren Oates Isela Vega Robert Webber Gig Young Helmut Dantine… … Wikipedia
Near-death experience — NDE redirects here. For other uses, see NDE (disambiguation). Near death redirects here. For other uses, see Near death (disambiguation). Gustave Doré s depiction of the highest heaven as described by Dante Alighieri in the Paradiso A near death… … Wikipedia
Near East Side, Columbus, Ohio — The Near East Side is an area made up several historic neighborhoods on the east side of Columbus, Ohio. Some neighborhoods making up the area include: Mount Vernon, Nelson Park, Eastgate, Beatty Park, Bexley (annexed), Olde Towne East, Old Oaks … Wikipedia
Bring It On Home to Me — Infobox Single Name =Bring It On Home to Me Cover size = Border = Caption = Artist =Sam Cooke Album = B side = Having a Party Released =May 8, 1961 Format = Recorded =April 26, 1961, RCA Hollywood, Studio 1 Genre = Length = Label =RCA 8036 Writer … Wikipedia